Przejdź do treści rozdziału

Rozdział 5

1056 słów5 minut czytania

Po usłyszeniu pytania Chongzhena, na delikatnej twarzy Zhu Cilanga pojawił się wyraz zapobiegliwości i pewności siebie, po czym odpowiedział:
„Ojcze, po skończeniu codziennej nauki konfucjańskich klasyków i wiedzy o zarządzaniu państwem, przekazanej przez mojego nauczyciela, studiowałem również w domku z książkami wojskowe notatki i sztukę bitewną autorstwa cesarzy Chengzua i Xuānzonga, a także wiele podręczników wojskowych!
„Dlatego też wiem coś o sprawach wojskowych i sztuce bitewnej!
„Dodatkowo, w „Yǒnglè Dàdiǎn" znalazłem takie zdanie:
„Integracja wojska i rządu"!
W rzeczywistości Zhu Cilang wcale nie wiedział, czy w „Yǒnglè Dàdiǎn" istnieje „integracja wojska i rządu", ale wiedział, że po wstąpieniu na tron cesarz Chongzhen z pewnością nie miał czasu na przeglądanie tak zwanego „Yǒnglè Dàdiǎn"!
„Uważam, że znaczenie tych czterech słów jest bardzo rozsądne!".
Słuchając słów Zhu Cilanga, Chongzhen również wykazał odrobinę zainteresowania, najpierw skinął na Wáng Chéng'ēna, by wstał, a następnie powiedział do Zhu Cilanga: „Láng'er, mów dalej, chcę usłyszeć, czym jest integracja wojska i rządu."
„Tak.
„Tak zwana integracja wojska i rządu, oto moje rozumienie!
„Od czasów starożytnych, aby cesarze wszystkich dynastii mogli mocno kontrolować sprawy państwowe, cesarz lub bliscy cesarza musieli posiadać władzę wojskową; jeśli nie byłoby wsparcia władzy wojskowej i odstraszania armii, dlaczego urzędnicy na dworze i miliardy ludzi na świecie mieliby słuchać cesarskich dekretów?
„Myślę, że Ojciec zna wiele takich przykładów, nawet jeśli ja ich nie podam;
„Proszę Ojca, niech pomyśli, od momentu założenia Wielkiego Ming przez cesarza Tàizǔ aż do „Tùmùbǎo Incident", kluczowe sprawy wojskowe i polityczne naszego Wielkiego Ming zawsze były mocno w rękach poprzednich cesarzy naszego Wielkiego Ming, ponieważ, moim zdaniem, cesarze Tàizǔ, Chéngzǔ, Rénzōng i Xuānzōng byli biegli w sztuce wojennej.
„Taka stabilna sytuacja na dworze zmieniła się po „Tùmùbǎo Incident"; najpierw Yú Qiān, Young Protector Yú, wspomógł cesarza Jǐngtài w wygraniu „Defense of Beijing", ale z powodu problemów zdrowotnych cesarz Jǐngtài nie sprawował mocnej kontroli nad sprawami dworu!
„Wielu kolejnych cesarzy po cesarzu Jǐngtài miało znacznie słabszą kontrolę nad dworem niż poprzedni cesarze Tàizǔ, Chéngzǔ, Rénzōng i Xuānzōng, a główną przyczyną jest to, że po „Tùmùbǎo Incident" poprzedni cesarze nie posiadali wystarczająco elitarnej armii!
„Po tym, jak buntownicy tacy jak Gāo Yíngxiáng nocą zdobyli Środkową Stolicę Fengyang w zeszłym miesiącu, moja determinacja, by zreformować Capital Camp, jeszcze bardziej się wzmocniła."
Zhu Cilang zatrzymał się w tym momencie i nie kontynuował.
Cesarz Chongzhen ponownie pogrążył się w zamyśleniu.
Cesarz Chongzhen był bardzo dobrze zorientowany w obecnej sytuacji Capital Camp.
Obecnie Capital Camp oficjalnie liczyło ponad 200 000 żołnierzy, ale Chongzhen wiedział, że jedna trzecia z nich to ci, którzy pobierali pensje za nieistniejących żołnierzy; licząc wszystkich, którzy jeszcze oddychali w Capital Camp, Chongzhen szacował, że było ich mniej niż 120 000.
Ponadto, wśród tych 120 000 żołnierzy Capital Camp, duża część to byli prywatni słudzy z domów różnych arystokratycznych rodów, którzy jedynie udawali żołnierzy, do tego dochodzili starzy, chorzy i słabi. Chongzhen szacował, że w Capital Camp było najwyżej 80 000 młodych i silnych mężczyzn!
Myśląc o tym bałaganie w Capital Camp, cesarz Chongzhen znów poczuł ból głowy!
W rzeczywistości, już w drugim roku panowania Chongzhena, cesarz wydał dekret, nakazujący ówczesnemu ministrowi obrony, Lǐ Bānghuá, uporządkowanie Capital Camp. Po kilku latach starań Lǐ Bānghuá osiągnął znaczące rezultaty!
Jednak właśnie dlatego, że Lǐ Bānghuá uporządkował Capital Camp w doskonałym porządku, naruszyło to interesy wielu arystokratów, a Lǐ Bānghuá naraził się przez to wielu ludziom. Ostatecznie cesarz Chongzhen, pod presją, zastąpił ówczesnego Lǐ Bānghuá, powołując na jego miejsce ówczesnego Duke of England Zhāng Wéixián.
Rezultat był taki, że po odejściu Lǐ Bānghuá Capital Camp ponownie popadło w ruinę w ciągu niecałych dwóch lat!
Po przemyśleniu tego, Chongzhen powiedział do Zhu Cilanga:
„Láng'er, czy wiesz, z czym trzeba się zmierzyć, aby uporządkować Capital Camp?"
„Syn wie, trzeba się zmierzyć z członkami rodów arystokratycznych, na czele z Duke of England Zhāng Zhījí, Duke Dìngguó Xú Yǔnzhēn i Duke Chéngguó Zhū Chúnchén? Ojciec nie musi się martwić, syn ma sposoby, by sobie z tym poradzić!"
Chongzhen zamyślił się i powiedział: „Láng'er, właśnie powiedziałeś, że rozumiesz trochę sztukę wojenną, czy masz jakiś sposób, który możesz mi pokazać?"
Słysząc słowa Chongzhena, Zhu Cilang z pewnością powiedział do Chongzhena:
„Ojcze, mój Zhōngcuì Palace ma pięciuset gwardzistów. Wybiorę stu ludzi spośród tych pięciuset Eastern Palace Guards, a Ojciec niech wybierze tysiąc żołnierzy z Capital Camp. Niech obie strony stoczą ćwiczenia bojowe. Jestem pewien, że stu Eastern Palace Guards pokona tysiąc żołnierzy Capital Camp!"
„Sto do tysiąca, dziesięciokrotna różnica, Láng'er, czy przemyślałeś to?"
„Odpowiadając Ojcu, syn ma absolutną pewność!"
„Dobrze, skoro tak, zgadzam się. Jeśli Láng'er rzeczywiście zdoła pokonać tysiąc żołnierzy Capital Camp stu Eastern Palace Guards w ćwiczeniach bojowych, zgodzę się na twoją prośbę o uporządkowanie Capital Camp."
Widząc, że Zhu Cilang jest tak pewny siebie, Chongzhen zgodził się na jego prośbę o uporządkowanie Capital Camp jednym tchem, po czym dodał:
„Ćwiczenia bojowe odbędą się jutro, a miejsce to poligon za Jǐngshān."
Następnie Wáng Chéng'ēn, stojący obok, rozkazał:
„Wielki Eunuchu, udaj się do Duke of England's Manor i przekaż cesarski dekret Duke of England Zhāng Zhījí, aby zebrał tysiąc żołnierzy na poligonie przed południem jutro, ale pamiętaj, aby nie ujawniać dzisiejszych spraw."
„Stary sługa przyjmuje rozkaz!"
Wáng Chéng'ēn zgodził się, skłonił się i cofnął kilka kroków, po czym opuścił Pałac Kunning!
Następnego dnia, po południu!
Po zakończeniu lekcji Zhu Cilang natychmiast udał się na wielki poligon za Jǐngshān. Za Zhu Cilangiem podążało dwustu Eastern Palace Guards!
Gdy Zhu Cilang przybył na wielki poligon, cesarz Chongzhen, Duke of England Zhāng Zhījí, Heir Zhāng Shìzé i tysiąc doskonale uzbrojonych i zdyscyplinowanych żołnierzy już ustawili się w szyku i czekali na poligonie.
Jednak Zhu Cilang zauważył, że chociaż żołnierze Capital Camp byli ustawieni w schludnym szyku, ich ogólna sprawność wojskowa nie była wysoka. Można to było wywnioskować z nieustannego szeptania i drobnych ruchów w szeregach.
Po tym odkryciu pewność siebie Zhu Cilanga wzrosła o kolejne dwa punkty!
Gdy Duke of England Zhāng Zhījí zobaczył księcia Zhu Cilanga i setki Eastern Palace Guards podążających za nim, poczuł się natychmiast przepełniony wątpliwościami, a jego syn Zhāng Shìzé miał równie zagubiony wyraz twarzy!
Wczoraj wieczorem, podczas spaceru po rezydencji po kolacji, Zhāng Zhījí otrzymał cesarski dekret od Wáng Chéng'ēna, przekazany od cesarza Chongzhena. Wówczas Zhāng Zhījí był pełen wątpliwości. Następnie wyjął z kieszeni dziesięciouncjową sztabkę srebra i po cichu wręczył ją Wáng Chéng'ēnowi.
Jednakże, ku zaskoczeniu Zhāng Zhījí, Wáng Chéng'ēn odepchnął srebro i szepnął do Duke of England Zhāng Zhījí, że nic nie wie.

Komentarze do rozdziału

0
Zaloguj się Zaloguj się, aby zostawić komentarz.
Ładowanie komentarzy…